NETBible | What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the Almighty 1 on high? |
NIV © |
For what is man’s lot from God above, his heritage from the Almighty on high? |
NASB © |
"And what is the portion of God from above Or the heritage of the Almighty from on high? |
NLT © |
What has God above chosen for us? What is our inheritance from the Almighty on high? |
MSG © |
So what can I expect from God? What do I deserve from God Almighty above? |
BBE © |
For what is God’s reward from on high, or the heritage given by the Ruler of all from heaven? |
NRSV © |
What would be my portion from God above, and my heritage from the Almighty on high? |
NKJV © |
For what is the allotment of God from above, And the inheritance of the Almighty from on high? |
KJV | For what portion <02506> of God <0433> [is there] from above <04605>_? and [what] inheritance <05159> of the Almighty <07706> from on high <04791>_? |
NASB © |
"And what <4100> is the portion <2506> of God <433> from above <4605> Or the heritage <5159> of the Almighty <7706> from on high ?<4791> |
LXXM | kai <2532> CONJ ti <5100> I-ASN emerisen <3307> V-AAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM apanwyen {ADV} kai <2532> CONJ klhronomia <2817> N-NSF ikanou <2425> A-GSM ex <1537> PREP uqistwn <5310> A-GPM |
NET [draft] ITL | What <04100> then would be one’s lot <02506> from God <0433> above <04605> , one’s heritage <05159> from the Almighty <07706> on high ?<04791> |
HEBREW | Mymrmm <04791> yds <07706> tlxnw <05159> lemm <04605> hwla <0433> qlx <02506> hmw (31:2) <04100> |
NETBible | What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the Almighty 1 on high? |
NET Notes |
1 tn Heb “lot of Shaddai,” which must mean “the lot from Shaddai,” a genitive of source. |