Job 31:40

NETBible

then let thorns sprout up in place of wheat, and in place of barley, weeds!” The words of Job are ended.

NIV ©

then let briers come up instead of wheat and weeds instead of barley." The words of Job are ended.

NASB ©

Let briars grow instead of wheat, And stinkweed instead of barley." The words of Job are ended.

NLT ©

then let thistles grow on that land instead of wheat and weeds instead of barley." Job’s words are ended.

MSG ©

Then curse it with thistles instead of wheat, curse it with weeds instead of barley." The words of Job to his three friends were finished.

BBE ©

Then in place of grain let thorns come up, and in place of barley evil-smelling plants.

NRSV ©

let thorns grow instead of wheat, and foul weeds instead of barley." The words of Job are ended.

NKJV ©

Then let thistles grow instead of wheat, And weeds instead of barley." The words of Job are ended.


KJV
Let thistles
<02336>
grow
<03318> (8799)
instead of wheat
<02406>_,
and cockle
<0890>
instead of barley
<08184>_.
The words
<01697>
of Job
<0347>
are ended
<08552> (8804)_.
{cockle: or, noisome weeds}
NASB ©

Let briars
<2336>
grow
<3318>
instead
<8478>
of wheat
<2406>
, And stinkweed
<890>
instead
<8478>
of barley
<8184>
." The words
<1697>
of Job
<347>
are ended
<8552>
.
LXXM
anti
<473> 
PREP
purou {N-GSM} ara
<685> 
PRT
exelyoi
<1831> 
V-AAO-3S
moi
<1473> 
P-DS
knidh {N-NSF} anti
<473> 
PREP
de
<1161> 
PRT
kriyhv
<2915> 
N-GSF
batov
<942> 
N-NSF
kai
<2532> 
CONJ
epausato
<3973> 
V-AMI-3S
iwb
<2492> 
N-PRI
rhmasin
<4487> 
N-DPN
NET [draft] ITL
then let thorns
<02336>
sprout up
<03318>
in place
<08478>
of wheat
<02406>
, and in place
<08478>
of barley
<08184>
, weeds
<0890>
!” The words
<01697>
of Job
<0347>
are ended
<08552>
.
HEBREW
P
bwya
<0347>
yrbd
<01697>
wmt
<08552>
hsab
<0890>
hrev
<08184>
txtw
<08478>
xwx
<02336>
auy
<03318>
hjx
<02406>
txt (31:40)
<08478>

NETBible

then let thorns sprout up in place of wheat, and in place of barley, weeds!” The words of Job are ended.

NET Notes

tn The word בָּאְשָׁה (boshah, from בָּאַשׁ [baas, “to have a foul smell”]) must refer to foul smelling weeds.