NETBible | then let thorns sprout up in place of wheat, and in place of barley, weeds!” 1 The words of Job are ended. |
NIV © |
then let briers come up instead of wheat and weeds instead of barley." The words of Job are ended. |
NASB © |
Let briars grow instead of wheat, And stinkweed instead of barley." The words of Job are ended. |
NLT © |
then let thistles grow on that land instead of wheat and weeds instead of barley." Job’s words are ended. |
MSG © |
Then curse it with thistles instead of wheat, curse it with weeds instead of barley." The words of Job to his three friends were finished. |
BBE © |
Then in place of grain let thorns come up, and in place of barley evil-smelling plants. |
NRSV © |
let thorns grow instead of wheat, and foul weeds instead of barley." The words of Job are ended. |
NKJV © |
Then let thistles grow instead of wheat, And weeds instead of barley." The words of Job are ended. |
KJV | Let thistles <02336> grow <03318> (8799) instead of wheat <02406>_, and cockle <0890> instead of barley <08184>_. The words <01697> of Job <0347> are ended <08552> (8804)_. {cockle: or, noisome weeds} |
NASB © |
Let briars <2336> grow <3318> instead <8478> of wheat <2406> , And stinkweed <890> instead <8478> of barley <8184> ." The words <1697> of Job <347> are ended .<8552> |
LXXM | anti <473> PREP purou {N-GSM} ara <685> PRT exelyoi <1831> V-AAO-3S moi <1473> P-DS knidh {N-NSF} anti <473> PREP de <1161> PRT kriyhv <2915> N-GSF batov <942> N-NSF kai <2532> CONJ epausato <3973> V-AMI-3S iwb <2492> N-PRI rhmasin <4487> N-DPN |
NET [draft] ITL | then let thorns <02336> sprout up <03318> in place <08478> of wheat <02406> , and in place <08478> of barley <08184> , weeds <0890> !” The words <01697> of Job <0347> are ended .<08552> |
HEBREW | P bwya <0347> yrbd <01697> wmt <08552> hsab <0890> hrev <08184> txtw <08478> xwx <02336> auy <03318> hjx <02406> txt (31:40) <08478> |
NETBible | then let thorns sprout up in place of wheat, and in place of barley, weeds!” 1 The words of Job are ended. |
NET Notes |
1 tn The word בָּאְשָׁה (bo’shah, from בָּאַשׁ [ba’as, “to have a foul smell”]) must refer to foul smelling weeds. |