NETBible | If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, 1 or if anything 2 has defiled my hands, |
NIV © |
if my steps have turned from the path, if my heart has been led by my eyes, or if my hands have been defiled, |
NASB © |
"If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands, |
NLT © |
If I have strayed from his pathway, or if my heart has lusted for what my eyes have seen, or if I am guilty of any other sin, |
MSG © |
If I've strayed off the straight and narrow, wanted things I had no right to, messed around with sin, |
BBE © |
If my steps have been turned out of the way, or if my heart went after my eyes, or if the property of another is in my hands; |
NRSV © |
if my step has turned aside from the way, and my heart has followed my eyes, and if any spot has clung to my hands; |
NKJV © |
If my step has turned from the way, Or my heart walked after my eyes, Or if any spot adheres to my hands, |
KJV | If my step <0838> hath turned out <05186> (8799) of the way <01870>_, and mine heart <03820> walked <01980> (8804) after <0310> mine eyes <05869>_, and if any blot <03971> hath cleaved <01692> (8804) to mine hands <03709>_; |
NASB © |
"If <518> my step <838> has turned <5186> from the way <1870> , Or my heart <3820> followed <310> <1980> my eyes <5869> , Or if any spot <3971> has stuck <1692> to my hands ,<3709> |
LXXM | ei <1487> CONJ exeklinen <1578> V-IAI-3S o <3588> T-NSM pouv <4228> N-NSM mou <1473> P-GS ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF odou <3598> N-GSF ei <1487> CONJ de <1161> PRT kai <2532> CONJ tw <3588> T-DSM ofyalmw <3788> N-DSM ephkolouyhsen {V-AAI-3S} h <3588> T-NSF kardia <2588> N-NSF mou <1473> P-GS ei <1487> CONJ de <1161> PRT kai <2532> CONJ taiv <3588> T-DPF cersin <5495> N-DPF mou <1473> P-GS hqamhn <680> V-AMI-1S dwrwn <1435> N-GPN |
NET [draft] ITL | If <0518> my footsteps <0838> have strayed <05186> from <04480> the way <01870> , if my heart <03820> has gone <01980> after <0310> my eyes <05869> , or if anything <03971> has defiled <01692> my hands ,<03709> |
HEBREW | P Mwam <03971> qbd <01692> ypkbw <03709> ybl <03820> Klh <01980> ynye <05869> rxaw <0310> Krdh <01870> ynm <04480> yrsa <0838> hjt <05186> Ma (31:7) <0518> |
NETBible | If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, 1 or if anything 2 has defiled my hands, |
NET Notes |
1 sn The meaning is “been led by what my eyes see.” 2 tc The word מֻאוּם (mu’um) could be taken in one of two ways. One reading is to represent מוּם (mum, “blemish,” see the Masorah); the other is for מְאוּמָה (mÿ’umah, “anything,” see the versions and the Kethib). Either reading fits the passage. |