Job 32:9

NETBible

It is not the aged who are wise, nor old men who understand what is right.

NIV ©

It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

NASB ©

"The abundant in years may not be wise, Nor may elders understand justice.

NLT ©

But sometimes the elders are not wise. Sometimes the aged do not understand justice.

MSG ©

The experts have no corner on wisdom; getting old doesn't guarantee good sense.

BBE ©

It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.

NRSV ©

It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.

NKJV ©

Great men are not always wise, Nor do the aged always understand justice.


KJV
Great men
<07227>
are not [always] wise
<02449> (8799)_:
neither do the aged
<02205>
understand
<0995> (8799)
judgment
<04941>_.
NASB ©

"The abundant
<7227>

in years
may not be wise
<2449>
, Nor
<3808>
may elders
<2205>
understand
<995>
justice
<4941>
.
LXXM
ouc
<3364> 
ADV
oi
<3588> 
T-NPM
polucronioi {A-NPM} eisin
<1510> 
V-PAI-3P
sofoi
<4680> 
A-NPM
oud
<3761> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
gerontev
<1088> 
N-NPM
oidasin {V-RAI-3P} krima
<2917> 
N-ASN
NET [draft] ITL
It is not
<03808>
the aged
<07227>
who are wise
<02449>
, nor old men
<02205>
who understand
<0995>
what is right
<04941>
.
HEBREW
jpsm
<04941>
wnyby
<0995>
Mynqzw
<02205>
wmkxy
<02449>
Mybr
<07227>
al (32:9)
<03808>

NETBible

It is not the aged who are wise, nor old men who understand what is right.

NET Notes

tn The MT has “the great” or “the many,” meaning great in years according to the parallelism.