NETBible | |
NIV © |
For God does speak—now one way, now another—though man may not perceive it. |
NASB © |
"Indeed God speaks once, Or twice, yet no one notices it. |
NLT © |
But God speaks again and again, though people do not recognize it. |
MSG © |
God always answers, one way or another, even when people don't recognize his presence. |
BBE © |
For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it: |
NRSV © |
For God speaks in one way, and in two, though people do not perceive it. |
NKJV © |
For God may speak in one way, or in another, Yet man does not perceive it. |
KJV | For God <0410> speaketh <01696> (8762) once <0259>_, yea twice <08147>_, [yet man] perceiveth <07789> (8799) it not. |
NASB © |
"Indeed <3588> God <410> speaks <1696> once <259> , Or twice <8147> , yet no <3808> one notices it.<7789> |
LXXM | en <1722> PREP gar <1063> PRT tw <3588> T-DSN apax <530> ADV lalhsai <2980> V-AAN o <3588> T-NSM kuriov <2962> N-NSM en <1722> PREP de <1161> PRT tw <3588> T-DSN deuterw <1208> A-DSN enupnion <1798> N-ASN |
NET [draft] ITL | “For <03588> God <0410> speaks <01696> , the first time <0259> in one way, the second time <08147> in another, though a person does not <03808> perceive it.<07789> |
HEBREW | hnrwsy <07789> al <03808> Mytsbw <08147> la <0410> rbdy <01696> txab <0259> yk (33:14) <03588> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn The Syriac and the Vulgate have “and he does not repeat it,” a reading of the text as it is, according to E. Dhorme (Job, 403). But his argument is based on another root with this meaning – a root which does not exist (see L. Dennefeld, RB 48 [1939]: 175). The verse is saying that God does speak to man. |