Job 33:14

NETBible

“For God speaks, the first time in one way, the second time in another, though a person does not perceive it.

NIV ©

For God does speak—now one way, now another—though man may not perceive it.

NASB ©

"Indeed God speaks once, Or twice, yet no one notices it.

NLT ©

But God speaks again and again, though people do not recognize it.

MSG ©

God always answers, one way or another, even when people don't recognize his presence.

BBE ©

For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it:

NRSV ©

For God speaks in one way, and in two, though people do not perceive it.

NKJV ©

For God may speak in one way, or in another, Yet man does not perceive it.


KJV
For God
<0410>
speaketh
<01696> (8762)
once
<0259>_,
yea twice
<08147>_,
[yet man] perceiveth
<07789> (8799)
it not.
NASB ©

"Indeed
<3588>
God
<410>
speaks
<1696>
once
<259>
, Or twice
<8147>
,
yet
no
<3808>
one notices
<7789>
it.
LXXM
en
<1722> 
PREP
gar
<1063> 
PRT
tw
<3588> 
T-DSN
apax
<530> 
ADV
lalhsai
<2980> 
V-AAN
o
<3588> 
T-NSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
en
<1722> 
PREP
de
<1161> 
PRT
tw
<3588> 
T-DSN
deuterw
<1208> 
A-DSN
enupnion
<1798> 
N-ASN
NET [draft] ITL
“For
<03588>
God
<0410>
speaks
<01696>
, the first time
<0259>
in one way, the second time
<08147>
in another, though a person does not
<03808>
perceive
<07789>
it.
HEBREW
hnrwsy
<07789>
al
<03808>
Mytsbw
<08147>
la
<0410>
rbdy
<01696>
txab
<0259>
yk (33:14)
<03588>

NETBible

“For God speaks, the first time in one way, the second time in another, though a person does not perceive it.

NET Notes

tn The Syriac and the Vulgate have “and he does not repeat it,” a reading of the text as it is, according to E. Dhorme (Job, 403). But his argument is based on another root with this meaning – a root which does not exist (see L. Dennefeld, RB 48 [1939]: 175). The verse is saying that God does speak to man.