NETBible | |
NIV © |
"If you have understanding, hear this; listen to what I say. |
NASB © |
"But if you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words. |
NLT © |
"Listen now and try to understand. |
MSG © |
"So, Job, use your head; this is all pretty obvious. |
BBE © |
If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words. |
NRSV © |
"If you have understanding, hear this; listen to what I say. |
NKJV © |
"If you have understanding, hear this; listen to the sound of my words: |
KJV | If now [thou hast] understanding <0998>_, hear <08085> (8798) this: hearken <0238> (8685) to the voice <06963> of my words <04405>_. |
NASB © |
"But if <518> you have understanding <998> , hear <8085> this <384> ; Listen <238> to the sound <6963> of my words .<4405> |
LXXM | ei <1487> CONJ de <1161> PRT mh <3165> ADV nouyeth <3560> V-PAS-3S akoue <191> V-PAD-2S tauta <3778> D-APN enwtizou <1801> V-PMD-2S fwnhn <5456> N-ASF rhmatwn <4487> N-GPN |
NET [draft] ITL | “If <0518> you have understanding <0998> , listen <08085> to this <02063> , hear <0238> what I have to say <04405> <06963> |
HEBREW | ylm <04405> lwql <06963> hnyzah <0238> taz <02063> hems <08085> hnyb <0998> Maw (34:16) <0518> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn The phrase “you have” is not in the Hebrew text, but is implied. 2 tn Heb “the sound of my words.” |