Job 34:8

NETBible

He goes about in company with evildoers, he goes along with wicked men.

NIV ©

He keeps company with evildoers; he associates with wicked men.

NASB ©

Who goes in company with the workers of iniquity, And walks with wicked men?

NLT ©

He seeks the companionship of evil people. He spends his time with wicked men.

MSG ©

Do you think he's spent too much time in bad company, hanging out with the wrong crowd,

BBE ©

And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?

NRSV ©

who goes in company with evildoers and walks with the wicked?

NKJV ©

Who goes in company with the workers of iniquity, And walks with wicked men?


KJV
Which goeth
<0732> (8804)
in company
<02274>
with the workers
<06466> (8802)
of iniquity
<0205>_,
and walketh
<03212> (8800)
with wicked
<07562>
men
<0582>_.
NASB ©

Who goes
<732>
in company
<2274>
with the workers
<6466>
of iniquity
<205>
, And walks
<1980>
with wicked
<7562>
men
<376>
?
LXXM
ouc
<3364> 
ADV
amartwn
<264> 
V-AAPNS
oude
<3761> 
CONJ
asebhsav
<764> 
V-AAPNS
h
<2228> 
CONJ
odou
<3598> 
N-GSF
koinwnhsav
<2841> 
V-AAPNS
meta
<3326> 
PREP
poiountwn
<4160> 
V-PAPGP
ta
<3588> 
T-APN
anoma
<459> 
A-APN
tou
<3588> 
T-GSN
poreuyhnai
<4198> 
V-APN
meta
<3326> 
PREP
asebwn
<765> 
A-GPM
NET [draft] ITL
He goes about
<0732>
in company
<02274>
with
<05973>
evildoers
<0205>

<06466>
, he goes along
<01980>
with
<05973>
wicked
<07562>
men
<0376>
.
HEBREW
esr
<07562>
ysna
<0376>
Me
<05973>
tkllw
<01980>
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
Me
<05973>
hrbxl
<02274>
xraw (34:8)
<0732>

NETBible

He goes about in company with evildoers, he goes along with wicked men.

NET Notes

tn The perfect verb with the vav (ו) consecutive carries the sequence forward from the last description.

tn The word חֶבְרַה (khevrah, “company”) is a hapax legomenon. But its meaning is clear enough from the connections to related words and this context as well.

tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition may continue the clause with the finite verb (see GKC 351 §114.p).

tn Heb “men of wickedness”; the genitive is attributive (= “wicked men”).