NETBible | But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you. |
NIV © |
But now you are laden with the judgment due to the wicked; judgment and justice have taken hold of you. |
NASB © |
"But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you. |
NLT © |
But you are too obsessed with judgment on the godless. Don’t worry, justice will be upheld. |
MSG © |
And here you are laden with the guilt of the wicked, obsessed with putting the blame on God! |
BBE © |
… |
NRSV © |
"But you are obsessed with the case of the wicked; judgment and justice seize you. |
NKJV © |
But you are filled with the judgment due the wicked; Judgment and justice take hold of you . |
KJV | But thou hast fulfilled <04390> (8804) the judgment <01779> of the wicked <07563>_: judgment <01779> and justice <04941> take hold <08551> (8799) [on thee]. {take...: or, should uphold thee} |
NASB © |
"But you were full <4390> of judgment <1779> on the wicked <7563> ; Judgment <1779> and justice <4941> take <8551> hold <8551> of you. |
LXXM | ouc <3364> ADV usterhsei <5302> V-FAI-3S de <1161> PRT apo <575> PREP dikaiwn <1342> A-GPM krima <2917> N-ASN |
NET [draft] ITL | But now you are preoccupied <04390> with the judgment <01779> <01779> due the wicked <07563> , judgment and justice <04941> take hold of you.<08551> |
HEBREW | wkmty <08551> jpsmw <04941> Nyd <01779> talm <04390> esr <07563> Nydw (36:17) <01779> |