NETBible | Indeed, God is exalted in his power; who is a teacher 1 like him? |
NIV © |
"God is exalted in his power. Who is a teacher like him? |
NASB © |
"Behold, God is exalted in His power; Who is a teacher like Him? |
NLT © |
"Look, God is all–powerful. Who is a teacher like him? |
MSG © |
"Do you have any idea how powerful God is? Have you ever heard of a teacher like him? |
BBE © |
Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him? |
NRSV © |
See, God is exalted in his power; who is a teacher like him? |
NKJV © |
"Behold, God is exalted by His power; Who teaches like Him? |
KJV | Behold, God <0410> exalteth <07682> (8686) by his power <03581>_: who teacheth <03384> (8688) like him? |
NASB © |
"Behold <2005> , God <410> is exalted <7682> in His power <3581> ; Who <4310> is a teacher <4175> like Him?<3644> |
LXXM | idou <2400> INJ o <3588> T-NSM iscurov <2478> A-NSM krataiwsei <2901> V-FAI-3S en <1722> PREP iscui <2479> N-DSF autou <846> D-GSM tiv <5100> I-NSM gar <1063> PRT estin <1510> V-PAI-3S kat <2596> PREP auton <846> D-ASM dunasthv <1413> N-NSM |
NET [draft] ITL | Indeed <02005> , God <0410> is exalted <07682> in his power <03581> ; who <04310> is a teacher <03384> like him?<03644> |
HEBREW | hrwm <03384> whmk <03644> ym <04310> wxkb <03581> bygvy <07682> la <0410> Nh (36:22) <02005> |
NETBible | Indeed, God is exalted in his power; who is a teacher 1 like him? |
NET Notes |
1 tn The word מוֹרֶה (moreh) is the Hiphil participle from יָרַה (yarah). It is related to the noun תּוֹרָה (torah, “what is taught” i.e., the law). |