Job 36:22

NETBible

Indeed, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

NIV ©

"God is exalted in his power. Who is a teacher like him?

NASB ©

"Behold, God is exalted in His power; Who is a teacher like Him?

NLT ©

"Look, God is all–powerful. Who is a teacher like him?

MSG ©

"Do you have any idea how powerful God is? Have you ever heard of a teacher like him?

BBE ©

Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?

NRSV ©

See, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

NKJV ©

"Behold, God is exalted by His power; Who teaches like Him?


KJV
Behold, God
<0410>
exalteth
<07682> (8686)
by his power
<03581>_:
who teacheth
<03384> (8688)
like him?
NASB ©

"Behold
<2005>
, God
<410>
is exalted
<7682>
in His power
<3581>
; Who
<4310>
is a teacher
<4175>
like
<3644>
Him?
LXXM
idou
<2400> 
INJ
o
<3588> 
T-NSM
iscurov
<2478> 
A-NSM
krataiwsei
<2901> 
V-FAI-3S
en
<1722> 
PREP
iscui
<2479> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
tiv
<5100> 
I-NSM
gar
<1063> 
PRT
estin
<1510> 
V-PAI-3S
kat
<2596> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
dunasthv
<1413> 
N-NSM
NET [draft] ITL
Indeed
<02005>
, God
<0410>
is exalted
<07682>
in his power
<03581>
; who
<04310>
is a teacher
<03384>
like
<03644>
him?
HEBREW
hrwm
<03384>
whmk
<03644>
ym
<04310>
wxkb
<03581>
bygvy
<07682>
la
<0410>
Nh (36:22)
<02005>

NETBible

Indeed, God is exalted in his power; who is a teacher like him?

NET Notes

tn The word מוֹרֶה (moreh) is the Hiphil participle from יָרַה (yarah). It is related to the noun תּוֹרָה (torah, “what is taught” i.e., the law).