NETBible | Do you know how God commands them, 1 how he makes lightning flash in his storm cloud? 2 |
NIV © |
Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash? |
NASB © |
"Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His cloud to shine? |
NLT © |
Do you know how God controls the storm and causes the lightning to flash forth from his clouds? |
MSG © |
Do you have any idea how God does it all, how he makes bright lightning from dark storms, |
BBE © |
Have you knowledge of God’s ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen? |
NRSV © |
Do you know how God lays his command upon them, and causes the lightning of his cloud to shine? |
NKJV © |
Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine? |
KJV | Dost thou know <03045> (8799) when God <0433> disposed <07760> (8800) them, and caused the light <0216> of his cloud <06051> to shine <03313> (8689)_? |
NASB © |
"Do you know <3045> how God <433> establishes <7760> them, And makes the lightning <216> of His cloud <6051> to shine ?<3313> |
LXXM | oidamen {V-RAI-1P} oti <3754> CONJ o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM eyeto <5087> V-AMI-3S erga <2041> N-APN autou <846> D-GSM fwv <5457> N-ASN poihsav <4160> V-AAPNS ek <1537> PREP skotouv <4655> N-GSN |
NET [draft] ITL | Do you know <03045> how God <0433> commands them, how he makes <07760> lightning <0216> flash <03313> in <05921> his storm cloud ?<06051> |
HEBREW | wnne <06051> rwa <0216> eypwhw <03313> Mhyle <05921> hwla <0433> Mwvb <07760> edth (37:15) <03045> |
NETBible | Do you know how God commands them, 1 how he makes lightning flash in his storm cloud? 2 |
NET Notes |
1 tn The verb is בְּשׂוּם (bÿsum, from שִׂים [sim, “set”]), so the idea is how God lays [or sets] [a command] for them. The suffix is proleptic, to be clarified in the second colon. 2 tn Dhorme reads this “and how his stormcloud makes lightning to flash forth?” |