NETBible | to satisfy a devastated and desolate land, and to cause it to sprout with vegetation? 1 |
NIV © |
to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass? |
NASB © |
To satisfy the waste and desolate land And to make the seeds of grass to sprout? |
NLT © |
Who sends the rain that satisfies the parched ground and makes the tender grass spring up? |
MSG © |
Drenching the useless wastelands so they're carpeted with wildflowers and grass? |
BBE © |
To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass? |
NRSV © |
to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground put forth grass? |
NKJV © |
To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass? |
KJV | To satisfy <07646> (8687) the desolate <07722> and waste <04875> [ground]; and to cause the bud <04161> of the tender herb <01877> to spring forth <06779> (8687)_? |
NASB © |
To satisfy <7646> the waste <7724> and desolate <4875> land And to make the seeds <4161> of grass <1877> to sprout ?<6779> |
LXXM | tou <3588> T-GSN cortasai <5526> V-AAN abaton {A-ASM} kai <2532> CONJ aoikhton {A-ASM} kai <2532> CONJ tou <3588> T-GSN ekblasthsai {V-AAN} exodon <1841> N-ASF clohv <5514> N-GSF |
NET [draft] ITL | to satisfy <07646> a devastated <07722> and desolate <04875> land, and to cause it to sprout <04161> <06779> with vegetation ?<01877> |
HEBREW | asd <01877> aum <04161> xymuhlw <06779> hasmw <04875> has <07722> eybvhl (38:27) <07646> |
NETBible | to satisfy a devastated and desolate land, and to cause it to sprout with vegetation? 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “to cause to sprout a source of vegetation.” The word מֹצָא (motsa’) is rendered “mine” in Job 28:1. The suggestion with the least changes is Wright’s: צָמֵא (tsame’, “thirsty”). But others choose מִצִּיָּה (mitsiyyah, “from the steppe”). |