NETBible | Can you send out lightning bolts, and they go? Will they say to you, ‘Here we are’? |
NIV © |
Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’? |
NASB © |
"Can you send forth lightnings that they may go And say to you, ‘Here we are’? |
NLT © |
Can you make lightning appear and cause it to strike as you direct it? |
MSG © |
Can you take charge of the lightning bolts and have them report to you for orders? |
BBE © |
Do you send out the thunder-flames, so that they may go, and say to you, Here we are? |
NRSV © |
Can you send forth lightnings, so that they may go and say to you, ‘Here we are’? |
NKJV © |
Can you send out lightnings, that they may go, And say to you, ‘Here we are !’? |
KJV | Canst thou send <07971> (8762) lightnings <01300>_, that they may go <03212> (8799)_, and say <0559> (8799) unto thee, Here we [are]? {Here...: Heb. Behold us?} |
NASB © |
"Can you send <7971> forth lightnings <1300> that they may go <1980> And say <559> to you, 'Here we are'?<2009> |
LXXM | aposteleiv <649> V-FAI-2S de <1161> PRT keraunouv {N-APM} kai <2532> CONJ poreusontai <4198> V-FMI-3P erousin {V-FAI-3P} de <1161> PRT soi <4771> P-DS ti <5100> I-NSN estin <1510> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | Can you send <07971> out lightning <01300> bolts, and they go <01980> ? Will they say <0559> to you, ‘Here we are’?<02005> |
HEBREW | wnnh <02005> Kl <0> wrmayw <0559> wklyw <01980> Myqrb <01300> xlsth (38:35) <07971> |