NETBible | when I made 1 the storm clouds its garment, and thick darkness its swaddling band, 2 |
NIV © |
when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness, |
NASB © |
When I made a cloud its garment And thick darkness its swaddling band, |
NLT © |
and as I clothed it with clouds and thick darkness? |
MSG © |
That was me! I wrapped it in soft clouds, and tucked it in safely at night. |
BBE © |
When I made the cloud its robe, and put thick clouds as bands round it, |
NRSV © |
when I made the clouds its garment, and thick darkness its swaddling band, |
NKJV © |
When I made the clouds its garment, And thick darkness its swaddling band; |
KJV | When I made <07760> (8800) the cloud <06051> the garment <03830> thereof, and thick darkness <06205> a swaddlingband <02854> for it, |
NASB © |
When I made <7760> a cloud <6051> its garment <3830> And thick <6205> darkness <6205> its swaddling <2854> band ,<2854> |
LXXM | eyemhn <5087> V-AMI-1S de <1161> PRT auth <846> D-DSF nefov <3509> N-ASN amfiasin {N-ASM} omiclh {N-DSF} de <1161> PRT authn <846> D-ASF esparganwsa <4683> V-AAI-1S |
NET [draft] ITL | when I made <07760> the storm clouds <06051> its garment <03830> , and thick darkness <06205> its swaddling band ,<02854> |
HEBREW | wtltx <02854> lprew <06205> wsbl <03830> Nne <06051> ymwvb (38:9) <07760> |
NETBible | when I made 1 the storm clouds its garment, and thick darkness its swaddling band, 2 |
NET Notes |
1 tn The temporal clause here uses the infinitive from שִׂים (sim, “to place; to put; to make”). It underscores the sovereign placing of things. 2 tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21. |