Job 38:36

NETBible

Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?

NIV ©

Who endowed the heart with wisdom or gave understanding to the mind?

NASB ©

"Who has put wisdom in the innermost being Or given understanding to the mind?

NLT ©

Who gives intuition and instinct?

MSG ©

"Who do you think gave weather-wisdom to the ibis, and storm-savvy to the rooster?

BBE ©

Who has put wisdom in the high clouds, or given knowledge to the lights of the north?

NRSV ©

Who has put wisdom in the inward parts, or given understanding to the mind?

NKJV ©

Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?


KJV
Who hath put
<07896> (8804)
wisdom
<02451>
in the inward parts
<02910>_?
or who hath given
<05414> (8804)
understanding
<0998>
to the heart
<07907>_?
NASB ©

"Who
<4310>
has put
<7896>
wisdom
<2451>
in the innermost
<2910>
being
<2910>
Or
<176>
given
<5414>
understanding
<998>
to the mind
<7907>
?
LXXM
tiv
<5100> 
I-NSM
de
<1161> 
PRT
edwken
<1325> 
V-AAI-3S
gunaixin
<1135> 
N-DPF
ufasmatov {N-GSN} sofian
<4678> 
N-ASF
h
<2228> 
CONJ
poikiltikhn {A-ASF} episthmhn {N-ASF}
NET [draft] ITL
Who
<04310>
has put
<07896>
wisdom
<02451>
in the heart
<02910>
, or
<0176>
has imparted
<05414>
understanding
<0998>
to the mind
<07907>
?
HEBREW
hnyb
<0998>
ywkvl
<07907>
Ntn
<05414>
ym
<04310>
wa
<0176>
hmkx
<02451>
twxjb
<02910>
ts
<07896>
ym (38:36)
<04310>

NETBible

Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?

NET Notes

tn This verse is difficult because of the two words, טֻחוֹת (tukhot, rendered here “heart”) and שֶׂכְוִי (sekhvi, here “mind”). They have been translated a number of ways: “meteor” and “celestial appearance”; the stars “Procyon” and “Sirius”; “inward part” and “mind”; even as birds, “ibis” and “cock.” One expects them to have something to do with nature – clouds and the like. The RSV accordingly took them to mean “meteor” (from a verb “to wander”) and “a celestial appearance.” But these meanings are not well-attested.