NETBible | And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses 1 are, there it is.” |
NIV © |
His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he." |
NASB © |
"His young ones also suck up blood; And where the slain are, there is he." |
NLT © |
Its nestlings gulp down blood, for it feeds on the carcass of the slaughtered." |
MSG © |
Her young gorge themselves on carrion; wherever there's a roadkill, you'll see her circling." |
BBE © |
His young have blood for their drink, and where the dead bodies are, there is he to be seen. |
NRSV © |
Its young ones suck up blood; and where the slain are, there it is." |
NKJV © |
Its young ones suck up blood; And where the slain are , there it is ." |
KJV | Her young ones <0667> also suck up <05966> (8762) blood <01818>_: and where the slain <02491> [are], there [is] she <01931>_. |
NASB © |
"His young <667> ones <667> also suck <5966> up blood <1818> ; And where <834> the slain <2491> are, there is he."<8033> |
LXXM | neossoi <3502> N-NPM de <1161> PRT autou <846> D-GSM furontai {V-PMI-3P} en <1722> PREP aimati <129> N-DSN ou <3739> R-GSM d <1161> PRT an <302> PRT wsi <1510> V-PAS-3P teynewtev <2348> V-RAPNP paracrhma <3916> ADV euriskontai <2147> V-PPI-3P |
NET [draft] ITL | And its young <0667> ones devour <05966> the blood <01818> , and where <0834> the dead carcasses <02491> are, there <08033> it is.”<01931> |
HEBREW | P awh <01931> Ms <08033> Myllx <02491> rsabw <0834> Md <01818> weley <05966> *wyxrpaw {wxrpaw} (39:30) <0667> |
NETBible | And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses 1 are, there it is.” |
NET Notes |
1 tn The word חֲלָלִים (khalalim) designates someone who is fatally wounded, literally the “pierced one,” meaning anyone or thing that dies a violent death. |