Job 39:30

NETBible

And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses are, there it is.”

NIV ©

His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he."

NASB ©

"His young ones also suck up blood; And where the slain are, there is he."

NLT ©

Its nestlings gulp down blood, for it feeds on the carcass of the slaughtered."

MSG ©

Her young gorge themselves on carrion; wherever there's a roadkill, you'll see her circling."

BBE ©

His young have blood for their drink, and where the dead bodies are, there is he to be seen.

NRSV ©

Its young ones suck up blood; and where the slain are, there it is."

NKJV ©

Its young ones suck up blood; And where the slain are , there it is ."


KJV
Her young ones
<0667>
also suck up
<05966> (8762)
blood
<01818>_:
and where the slain
<02491>
[are], there [is] she
<01931>_.
NASB ©

"His young
<667>
ones
<667>
also suck
<5966>
up blood
<1818>
; And where
<834>
the slain
<2491>
are, there
<8033>
is he."
LXXM
neossoi
<3502> 
N-NPM
de
<1161> 
PRT
autou
<846> 
D-GSM
furontai {V-PMI-3P} en
<1722> 
PREP
aimati
<129> 
N-DSN
ou
<3739> 
R-GSM
d
<1161> 
PRT
an
<302> 
PRT
wsi
<1510> 
V-PAS-3P
teynewtev
<2348> 
V-RAPNP
paracrhma
<3916> 
ADV
euriskontai
<2147> 
V-PPI-3P
NET [draft] ITL
And its young
<0667>
ones devour
<05966>
the blood
<01818>
, and where
<0834>
the dead carcasses
<02491>
are, there
<08033>
it
<01931>
is.”
HEBREW
P
awh
<01931>
Ms
<08033>
Myllx
<02491>
rsabw
<0834>
Md
<01818>
weley
<05966>
*wyxrpaw {wxrpaw} (39:30)
<0667>

NETBible

And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses are, there it is.”

NET Notes

tn The word חֲלָלִים (khalalim) designates someone who is fatally wounded, literally the “pierced one,” meaning anyone or thing that dies a violent death.