NETBible | Would you indeed annul 1 my justice? Would you declare me guilty so that you might be right? |
NIV © |
"Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself? |
NASB © |
"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified? |
NLT © |
Are you going to discredit my justice and condemn me so you can say you are right? |
MSG © |
"Do you presume to tell me what I'm doing wrong? Are you calling me a sinner so you can be a saint? |
BBE © |
Will you even make my right of no value? will you say that I am wrong in order to make clear that you are right? |
NRSV © |
Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be justified? |
NKJV © |
"Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified? |
KJV | Wilt thou also disannul <06565> (8686) my judgment <04941>_? wilt thou condemn <07561> (8686) me, that thou mayest be righteous <06663> (8799)_? |
NASB © |
"Will you really <637> annul <6565> My judgment <4941> ? Will you condemn <7561> Me that you may be justified ?<6663> |
LXXM | mh <3165> ADV apopoiou {V-PMD-2S} mou <1473> P-GS to <3588> T-ASN krima <2917> N-ASN oiei <3633> V-PMI-2S de <1161> PRT me <1473> P-AS allwv <243> ADV soi <4771> P-DS kecrhmatikenai <5537> V-RAN h <2228> CONJ ina <2443> CONJ anafanhv <398> V-APS-2S dikaiov <1342> A-NSM |
NET [draft] ITL | Would you indeed <0637> annul <06565> my justice <04941> ? Would you declare <07561> me guilty <07561> so that <04616> you might be right ?<06663> |
HEBREW | qdut <06663> Neml <04616> yneysrt <07561> yjpsm <04941> rpt <06565> Pah (40:8) <0637> |
NETBible | Would you indeed annul 1 my justice? Would you declare me guilty so that you might be right? |
NET Notes |
1 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process. |