NETBible | You said, 1 ‘Pay attention, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’ |
NIV © |
"You said, ‘Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall answer me.’ |
NASB © |
‘Hear, now, and I will speak; I will ask You, and You instruct me.’ |
NLT © |
"You said, ‘Listen and I will speak! I have some questions for you, and you must answer them.’ |
MSG © |
You told me, 'Listen, and let me do the talking. Let me ask the questions. You give the answers.' |
BBE © |
Give ear to me, and I will say what is in my mind; I will put questions to you, and you will give me the answers. |
NRSV © |
‘Hear, and I will speak; I will question you, and you declare to me.’ |
NKJV © |
Listen, please, and let me speak; You said , ‘I will question you, and you shall answer Me.’ |
KJV | Hear <08085> (8798)_, I beseech thee, and I will speak <01696> (8762)_: I will demand <07592> (8799) of thee, and declare <03045> (8685) thou unto me. |
NASB © |
'Hear <8085> , now <4994> , and I will speak <1696> ; I will ask <7592> You, and You instruct me.'<3045> |
LXXM | akouson <191> V-AAD-2S de <1161> PRT mou <1473> P-GS kurie <2962> N-VSM ina <2443> CONJ kagw {CONJ} lalhsw <2980> V-FAI-1S erwthsw <2065> V-AAS-1S de <1161> PRT se <4771> P-AS su <4771> P-NS de <1161> PRT me <1473> P-AS didaxon <1321> V-AAD-2S |
NET [draft] ITL | You said, ‘Pay attention <08085> , and I <0595> will speak <01696> ; I will question <07592> you, and you will answer me.’<03045> |
HEBREW | yneydwhw <03045> Klasa <07592> rbda <01696> yknaw <0595> an <04994> ems (42:4) <08085> |
NETBible | You said, 1 ‘Pay attention, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’ |
NET Notes |
1 tn This phrase, “you said,” is supplied in the translation to introduce the recollection of God’s words. |