NETBible | So they went, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and did just as the Lord had told them; and the Lord had respect for Job. 1 |
NIV © |
So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the LORD told them; and the LORD accepted Job’s prayer. |
NASB © |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as the LORD told them; and the LORD accepted Job. |
NLT © |
So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the LORD commanded them, and the LORD accepted Job’s prayer. |
MSG © |
They did it. Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did what GOD commanded. And GOD accepted Job's prayer. |
BBE © |
And Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did as the Lord had said. And the Lord gave ear to Job. |
NRSV © |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the LORD had told them; and the LORD accepted Job’s prayer. |
NKJV © |
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as the LORD commanded them; for the LORD had accepted Job. |
KJV | So Eliphaz <0464> the Temanite <08489> and Bildad <01085> the Shuhite <07747> [and] Zophar <06691> the Naamathite <05284> went <03212> (8799)_, and did <06213> (8799) according as the LORD <03068> commanded <01696> (8765) them: the LORD <03068> also accepted <05375> (8799) Job <06440> <0347>_. {Job: Heb. the face of Job} |
NASB © |
So Eliphaz <464> the Temanite <8489> and Bildad <1085> the Shuhite <7747> and Zophar <6691> the Naamathite <5284> went <1980> and did <6213> as the LORD <3068> told <1696> them; and the LORD <3068> accepted <5375> <6440> Job .<347> |
LXXM | eporeuyh <4198> V-API-3S de <1161> PRT elifav {N-PRI} o <3588> T-NSM yaimanithv {N-NSM} kai <2532> CONJ baldad {N-PRI} o <3588> T-NSM saucithv {N-NSM} kai <2532> CONJ swfar {N-PRI} o <3588> T-NSM minaiov {N-NSM} kai <2532> CONJ epoihsan <4160> V-AAI-3P kaywv <2531> ADV sunetaxen <4929> V-AAI-3S autoiv <846> D-DPM o <3588> T-NSM kuriov <2962> N-NSM kai <2532> CONJ elusen <3089> V-AAI-3S thn <3588> T-ASF amartian <266> N-ASF autoiv <846> D-DPM dia <1223> PREP iwb <2492> N-PRI |
NET [draft] ITL | So they went <01980> , Eliphaz <0464> the Temanite <08489> , Bildad <01085> the Shuhite <07747> , and Zophar <06691> the Naamathite <05284> , and did <06213> just as <0834> the Lord <03068> had told <01696> them; and the Lord <03068> had respect <05375> for <06440> Job .<0347> |
HEBREW | bwya <0347> ynp <06440> ta <0853> hwhy <03068> avyw <05375> hwhy <03068> Mhyla <0413> rbd <01696> rsak <0834> wveyw <06213> ytmenh <05284> rpu <06691> yxwsh <07747> ddlbw <01085> ynmyth <08489> zpyla <0464> wklyw (42:9) <01980> |
NETBible | So they went, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and did just as the Lord had told them; and the Lord had respect for Job. 1 |
NET Notes |
1 tn The expression “had respect for Job” means God answered his prayer. |