Job 5:20

NETBible

In time of famine he will redeem you from death, and in time of war from the power of the sword.

NIV ©

In famine he will ransom you from death, and in battle from the stroke of the sword.

NASB ©

"In famine He will redeem you from death, And in war from the power of the sword.

NLT ©

He will save you from death in time of famine, from the power of the sword in time of war.

MSG ©

"In famine, he'll keep you from starving, in war, from being gutted by the sword.

BBE ©

When there is need of food he will keep you from death, and in war from the power of the sword.

NRSV ©

In famine he will redeem you from death, and in war from the power of the sword.

NKJV ©

In famine He shall redeem you from death, And in war from the power of the sword.


KJV
In famine
<07458>
he shall redeem
<06299> (8804)
thee from death
<04194>_:
and in war
<04421>
from the power
<03027>
of the sword
<02719>_.
{power: Heb. hands}
NASB ©

"In famine
<7458>
He will redeem
<6299>
you from death
<4194>
, And in war
<4421>
from the power
<3027>
of the sword
<2719>
.
LXXM
en
<1722> 
PREP
limw
<3042> 
N-DSM
rusetai {V-FMI-3S} se
<4771> 
P-AS
ek
<1537> 
PREP
yanatou
<2288> 
N-GSM
en
<1722> 
PREP
polemw
<4171> 
N-DSM
de
<1161> 
PRT
ek
<1537> 
PREP
ceirov
<5495> 
N-GSF
sidhrou
<4604> 
N-GSM
lusei
<3089> 
V-FAI-3S
se
<4771> 
P-AS
NET [draft] ITL
In time of famine
<07458>
he will redeem
<06299>
you from death
<04194>
, and in time of war
<04421>
from the power
<03027>
of the sword
<02719>
.
HEBREW
brx
<02719>
ydym
<03027>
hmxlmbw
<04421>
twmm
<04194>
Kdp
<06299>
berb (5:20)
<07458>

NETBible

In time of famine he will redeem you from death, and in time of war from the power of the sword.

NET Notes

sn Targum Job here sees an allusion to the famine of Egypt and the war with Amalek.

tn Heb “from the hand of the sword.” This is idiomatic for “the power of the sword.” The expression is also metonymical, meaning from the effect of the sword, which is death.