NETBible | |
NIV © |
A psalm. For giving thanks. Shout for joy to the LORD, all the earth. |
NASB © |
Shout joyfully to the LORD, all the earth. |
NLT © |
Shout with joy to the LORD, O earth! |
MSG © |
On your feet now--applaud GOD! |
BBE © |
Make a glad sound to the Lord, all the earth. |
NRSV © |
Make a joyful noise to the LORD, all the earth. |
NKJV © |
Make a joyful shout to the LORD, all you lands! |
KJV | <<A Psalm <04210> of praise <08426>.>> Make a joyful noise <07321> (8685) unto the LORD <03068>_, all ye lands <0776>_. {praise: or, thanksgiving} {all...: Heb. all the earth} |
NASB © |
A Psalm for Thanksgiving. Shout <7321> joyfully <7321> to the LORD <3068> , all <3605> the earth .<776> |
LXXM | (99:1) qalmov <5568> N-NSM eiv <1519> PREP exomologhsin {N-ASF} alalaxate <214> V-AAD-2P tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM pasa <3956> A-NSF h <3588> T-NSF gh <1065> N-NSF |
NET [draft] ITL | A thanksgiving <08426> psalm <04210> . Shout <07321> out praises to the Lord <03068> , all <03605> the earth !<0776> |
HEBREW | Urah <0776> lk <03605> hwhyl <03068> weyrh <07321> hdwtl <08426> rwmzm (100:1) <04210> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn Psalm 100. The psalmist celebrates the fact that Israel has a special relationship to God and summons worshipers to praise the Lord for his faithfulness. |