Psalms 100:4

NETBible

Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give him thanks! Praise his name!

NIV ©

Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.

NASB ©

Enter His gates with thanksgiving And His courts with praise. Give thanks to Him, bless His name.

NLT ©

Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise. Give thanks to him and bless his name.

MSG ©

Enter with the password: "Thank you!" Make yourselves at home, talking praise. Thank him. Worship him.

BBE ©

Come into his doors with joy, and into his house with praise; give him honour, blessing his name.

NRSV ©

Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise. Give thanks to him, bless his name.

NKJV ©

Enter into His gates with thanksgiving, And into His courts with praise. Be thankful to Him, and bless His name.


KJV
Enter
<0935> (8798)
into his gates
<08179>
with thanksgiving
<08426>_,
[and] into his courts
<02691>
with praise
<08416>_:
be thankful
<03034> (8685)
unto him, [and] bless
<01288> (8761)
his name
<08034>_.
NASB ©

Enter
<935>
His gates
<8179>
with thanksgiving
<8426>

And
His courts
<2691>
with praise
<8416>
. Give
<3034>
thanks
<3034>
to Him, bless
<1288>
His name
<8034>
.
LXXM
(99:4) eiselyate
<1525> 
V-AAD-2P
eiv
<1519> 
PREP
tav
<3588> 
T-APF
pulav
<4439> 
N-APF
autou
<846> 
D-GSM
en
<1722> 
PREP
exomologhsei {N-DSF} eiv
<1519> 
PREP
tav
<3588> 
T-APF
aulav
<833> 
N-APF
autou
<846> 
D-GSM
en
<1722> 
PREP
umnoiv
<5215> 
N-DPM
exomologeisye
<1843> 
V-PMI-2P
autw
<846> 
D-DSM
aineite
<134> 
V-PAI-2P
to
<3588> 
T-ASN
onoma
<3686> 
N-ASN
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
Enter
<0935>
his gates
<08179>
with thanksgiving
<08426>
, and his courts
<02691>
with praise
<08416>
! Give him thanks
<03034>
! Praise
<01288>
his name
<08034>
!
HEBREW
wms
<08034>
wkrb
<01288>
wl
<0>
wdwh
<03034>
hlhtb
<08416>
wytrux
<02691>
hdwtb
<08426>
wyres
<08179>
wab (100:4)
<0935>