NETBible | Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give him thanks! Praise his name! |
NIV © |
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. |
NASB © |
Enter His gates with thanksgiving And His courts with praise. Give thanks to Him, bless His name. |
NLT © |
Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise. Give thanks to him and bless his name. |
MSG © |
Enter with the password: "Thank you!" Make yourselves at home, talking praise. Thank him. Worship him. |
BBE © |
Come into his doors with joy, and into his house with praise; give him honour, blessing his name. |
NRSV © |
Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise. Give thanks to him, bless his name. |
NKJV © |
Enter into His gates with thanksgiving, And into His courts with praise. Be thankful to Him, and bless His name. |
KJV | Enter <0935> (8798) into his gates <08179> with thanksgiving <08426>_, [and] into his courts <02691> with praise <08416>_: be thankful <03034> (8685) unto him, [and] bless <01288> (8761) his name <08034>_. |
NASB © |
Enter <935> His gates <8179> with thanksgiving <8426> And His courts <2691> with praise <8416> . Give <3034> thanks <3034> to Him, bless <1288> His name .<8034> |
LXXM | (99:4) eiselyate <1525> V-AAD-2P eiv <1519> PREP tav <3588> T-APF pulav <4439> N-APF autou <846> D-GSM en <1722> PREP exomologhsei {N-DSF} eiv <1519> PREP tav <3588> T-APF aulav <833> N-APF autou <846> D-GSM en <1722> PREP umnoiv <5215> N-DPM exomologeisye <1843> V-PMI-2P autw <846> D-DSM aineite <134> V-PAI-2P to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Enter <0935> his gates <08179> with thanksgiving <08426> , and his courts <02691> with praise <08416> ! Give him thanks <03034> ! Praise <01288> his name !<08034> |
HEBREW | wms <08034> wkrb <01288> wl <0> wdwh <03034> hlhtb <08416> wytrux <02691> hdwtb <08426> wyres <08179> wab (100:4) <0935> |