NETBible | For he will look down from his sanctuary above; 1 from heaven the Lord will look toward earth, 2 |
NIV © |
"The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth, |
NASB © |
For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth, |
NLT © |
Tell them the LORD looked down from his heavenly sanctuary. He looked to the earth from heaven |
MSG © |
"GOD looked out from his high holy place; from heaven he surveyed the earth. |
BBE © |
For from his holy place the Lord has seen, looking down on the earth from heaven; |
NRSV © |
that he looked down from his holy height, from heaven the LORD looked at the earth, |
NKJV © |
For He looked down from the height of His sanctuary; From heaven the LORD viewed the earth, |
KJV | For he hath looked down <08259> (8689) from the height <04791> of his sanctuary <06944>_; from heaven <08064> did the LORD <03068> behold <05027> (8689) the earth <0776>_; |
NASB © |
For He looked <8259> down <8259> from His holy <6944> height <4791> ; From heaven <8064> the LORD <3068> gazed <5027> upon the earth ,<776> |
LXXM | (101:20) oti <3754> CONJ exekuqen {V-AAI-3S} ex <1537> PREP uqouv <5311> N-GSN agiou <40> A-GSN autou <846> D-GSM kuriov <2962> N-NSM ex <1537> PREP ouranou <3772> N-GSM epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF epebleqen <1914> V-AAI-3S |
NET [draft] ITL | For <03588> he will look down <08259> from his sanctuary <06944> above <04791> ; from heaven <08064> the Lord <03068> will look <05027> toward <0413> earth ,<0776> |
HEBREW | jybh <05027> Ura <0776> la <0413> Mymsm <08064> hwhy <03068> wsdq <06944> Mwrmm <04791> Pyqsh <08259> yk <03588> (102:19) <102:20> |
NETBible | For he will look down from his sanctuary above; 1 from heaven the Lord will look toward earth, 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “from the height of his sanctuary.” 2 tn The perfect verbal forms in v. 19 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 18. |