NETBible | The children of your servants will settle down here, and their descendants 1 will live securely in your presence.” 2 |
NIV © |
The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you." |
NASB © |
"The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You." |
NLT © |
The children of your people will live in security. Their children’s children will thrive in your presence." |
MSG © |
Your servants' children will have a good place to live and their children will be at home with you." |
BBE © |
The children of your servants will have a safe resting-place, and their seed will be ever before you. |
NRSV © |
The children of your servants shall live secure; their offspring shall be established in your presence. |
NKJV © |
The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You." |
KJV | The children <01121> of thy servants <05650> shall continue <07931> (8799)_, and their seed <02233> shall be established <03559> (8735) before <06440> thee. |
NASB © |
"The children <1121> of Your servants <5650> will continue <7931> , And their descendants <2233> will be established <3559> before You."<6440> |
LXXM | (101:29) oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM twn <3588> T-GPM doulwn <1401> N-GPM sou <4771> P-GS kataskhnwsousin <2681> V-FAI-3P kai <2532> CONJ to <3588> T-NSN sperma <4690> N-NSN autwn <846> D-GPM eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM aiwna <165> N-ASM kateuyunyhsetai <2720> V-FPI-3S |
NET [draft] ITL | The children <01121> of your servants <05650> will settle down <07931> here, and their descendants <02233> will live securely <03559> in your presence .”<06440> |
HEBREW | Nwky <03559> Kynpl <06440> Merzw <02233> wnwksy <07931> Kydbe <05650> ynb <01121> (102:28) <102:29> |
NETBible | The children of your servants will settle down here, and their descendants 1 will live securely in your presence.” 2 |
NET Notes |
1 tn Or “offspring”; Heb “seed.” 2 tn Heb “before you will be established.” |