Psalms 103:1

NETBible

By David. Praise the Lord, O my soul! With all that is within me, praise his holy name!

NIV ©

Of David. Praise the LORD, O my soul; all my inmost being, praise his holy name.

NASB ©

Bless the LORD, O my soul, And all that is within me, bless His holy name.

NLT ©

Praise the LORD, I tell myself; with my whole heart, I will praise his holy name.

MSG ©

O my soul, bless GOD. From head to toe, I'll bless his holy name!

BBE ©

Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.

NRSV ©

Bless the LORD, O my soul, and all that is within me, bless his holy name.

NKJV ©

Bless the LORD, O my soul; And all that is within me, bless His holy name!


KJV
<<[A Psalm] of David
<01732>.>>
Bless
<01288> (8761)
the LORD
<03068>_,
O my soul
<05315>_:
and all that is within
<07130>
me, [bless] his holy
<06944>
name
<08034>_.
NASB ©


A Psalm
of David.
Bless
<1288>
the LORD
<3068>
, O my soul
<5315>
, And all
<3605>
that is within
<7130>
me,
bless
His holy
<6944>
name
<8034>
.
LXXM
(102:1) tw
<3588> 
T-DSM
dauid {N-PRI} eulogei
<2127> 
V-PAD-2S
h
<3588> 
T-NSF
quch
<5590> 
N-NSF
mou
<1473> 
P-GS
ton
<3588> 
T-ASM
kurion
<2962> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
panta
<3956> 
A-NPN
ta
<3588> 
T-NPN
entov
<1787> 
ADV
mou
<1473> 
P-GS
to
<3588> 
T-ASN
onoma
<3686> 
N-ASN
to
<3588> 
T-ASN
agion
<40> 
A-ASN
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
By David
<01732>
. Praise
<01288>
the Lord
<03068>
, O my soul
<05315>
! With all
<03605>
that is within
<07130>
me, praise his holy
<06944>
name
<08034>
!
HEBREW
wsdq
<06944>
Ms
<08034>
ta
<0853>
ybrq
<07130>
lkw
<03605>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
yspn
<05315>
ykrb
<01288>
dwdl (103:1)
<01732>

NETBible

By David. Praise the Lord, O my soul! With all that is within me, praise his holy name!

NET Notes

sn Psalm 103. The psalmist praises God for his mercy and willingness to forgive his people.

tn The verb “praise” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).