NETBible | Praise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders! 1 |
NIV © |
Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word. |
NASB © |
Bless the LORD, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word! |
NLT © |
Praise the LORD, you angels of his, you mighty creatures who carry out his plans, listening for each of his commands. |
MSG © |
So bless GOD, you angels, ready and able to fly at his bidding, quick to hear and do what he says. |
BBE © |
Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice. |
NRSV © |
Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his bidding, obedient to his spoken word. |
NKJV © |
Bless the LORD, you His angels, Who excel in strength, who do His word, Heeding the voice of His word. |
KJV | Bless <01288> (8761) the LORD <03068>_, ye his angels <04397>_, that excel <01368> in strength <03581>_, that do <06213> (8802) his commandments <01697>_, hearkening <08085> (8800) unto the voice <06963> of his word <01697>_. {that excel...: Heb. mighty in strength} |
NASB © |
Bless <1288> the LORD <3068> , you His angels <4397> , Mighty <1368> in strength <3581> , who perform <6213> His word <1697> , Obeying <8085> the voice <6963> of His word !<1697> |
LXXM | (102:20) eulogeite <2127> V-PAD-2P ton <3588> T-ASM kurion <2962> N-ASM pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM aggeloi <32> N-NPM autou <846> D-GSM dunatoi <1415> A-NPM iscui <2479> N-DSF poiountev <4160> V-PAPNP ton <3588> T-ASM logon <3056> N-ASM autou <846> D-GSM tou <3588> T-GSN akousai <191> V-AAN thv <3588> T-GSF fwnhv <5456> N-GSF twn <3588> T-GPM logwn <3056> N-GPM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Praise <01288> the Lord <03068> , you angels <04397> of his, you powerful <03581> warriors <01368> who carry out <06213> his decrees <01697> and obey <06963> <08085> his orders !<01697> |
HEBREW | wrbd <01697> lwqb <06963> emsl <08085> wrbd <01697> yve <06213> xk <03581> yrbg <01368> wykalm <04397> hwhy <03068> wkrb (103:20) <01288> |
NETBible | Praise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “[you] mighty ones of strength, doers of his word, by listening to the voice of his word.” |