NETBible | They provide water for all the animals in the field; the wild donkeys quench their thirst. |
NIV © |
They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst. |
NASB © |
They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst. |
NLT © |
They provide water for all the animals, and the wild donkeys quench their thirst. |
MSG © |
All the wild animals now drink their fill, wild donkeys quench their thirst. |
BBE © |
They give drink to every beast of the field; the mountain asses come to them for water. |
NRSV © |
giving drink to every wild animal; the wild asses quench their thirst. |
NKJV © |
They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst. |
KJV | They give drink <08248> (8686) to every beast <02416> of the field <07704>_: the wild asses <06501> quench <07665> (8799) their thirst <06772>_. {quench: Heb. break} |
NASB © |
They give <8248> drink <8248> to every <3605> beast <2421> of the field <7706> ; The wild <6501> donkeys <6501> quench <7665> their thirst .<6772> |
LXXM | (103:11) potiousin <4222> V-FAI-3P panta <3956> A-NPN ta <3588> T-NPN yhria <2342> N-NPN tou <3588> T-GSM agrou <68> N-GSM prosdexontai <4327> V-FMI-3P onagroi {N-NPM} eiv <1519> PREP diqan {N-ASF} autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | They provide water <08248> for all <03605> the animals <02416> in the field <07704> ; the wild donkeys <06501> quench <07665> their thirst .<06772> |
HEBREW | Mamu <06772> Myarp <06501> wrbsy <07665> ydv <07704> wtyx <02416> lk <03605> wqsy (104:11) <08248> |