Psalms 104:12

NETBible

The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.

NIV ©

The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches.

NASB ©

Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.

NLT ©

The birds nest beside the streams and sing among the branches of the trees.

MSG ©

Along the riverbanks the birds build nests, ravens make their voices heard.

BBE ©

The birds of the air have their resting-places by them, and make their song among the branches.

NRSV ©

By the streams the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.

NKJV ©

By them the birds of the heavens have their home; They sing among the branches.


KJV
By them shall the fowls
<05775>
of the heaven
<08064>
have their habitation
<07931> (8799)_,
[which] sing
<05414> (8799) <06963>
among
<0996>
the branches
<06073>_.
{sing: Heb. give a voice}
NASB ©

Beside
<5921>
them the birds
<5775>
of the heavens
<8064>
dwell
<7931>
; They lift
<5414>
up
their
voices
<6963>
among
<4480>
<996> the branches
<6074>
.
LXXM
(103:12) ep
<1909> 
PREP
auta
<846> 
D-APN
ta
<3588> 
T-APN
peteina
<4071> 
N-APN
tou
<3588> 
T-GSM
ouranou
<3772> 
N-GSM
kataskhnwsei
<2681> 
V-FAI-3S
ek
<1537> 
PREP
mesou
<3319> 
A-GSM
twn
<3588> 
T-GPM
petrwn
<4074> 
N-GPM
dwsousin
<1325> 
V-FAI-3P
fwnhn
<5456> 
N-ASF
NET [draft] ITL
The birds
<05775>
of the sky
<08064>
live
<07931>
beside
<05921>
them; they chirp
<06963>

<05414>
among
<0996>
the bushes
<06073>
.
HEBREW
lwq
<06963>
wnty
<05414>
Myape
<06073>
Nybm
<0996>
Nwksy
<07931>
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
Mhyle (104:12)
<05921>

NETBible

The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.

NET Notes

tn Heb “among the thick foliage they give a sound.”