NETBible | He made the moon to mark the months, 1 and the sun sets according to a regular schedule. 2 |
NIV © |
The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down. |
NASB © |
He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting. |
NLT © |
You made the moon to mark the seasons and the sun that knows when to set. |
MSG © |
The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. |
BBE © |
He made the moon for a sign of the divisions of the year; teaching the sun the time of its going down. |
NRSV © |
You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting. |
NKJV © |
He appointed the moon for seasons; The sun knows its going down. |
KJV | He appointed <06213> (8804) the moon <03394> for seasons <04150>_: the sun <08121> knoweth <03045> (8804) his going down <03996>_. |
NASB © |
He made <6213> the moon <3394> for the seasons <4150> ; The sun <8121> knows <3045> the place <3996> of its setting .<3996> |
LXXM | (103:19) epoihsen <4160> V-AAI-3S selhnhn <4582> N-ASF eiv <1519> PREP kairouv <2540> N-APM o <3588> T-NSM hliov <2246> N-NSM egnw <1097> V-AAI-3S thn <3588> T-ASF dusin {N-ASF} autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | He made <06213> the moon <03394> to mark the months <04150> , and the sun <08121> sets <03996> according to a regular schedule .<03045> |
HEBREW | wawbm <03996> edy <03045> sms <08121> Mydewml <04150> xry <03394> hve (104:19) <06213> |
NETBible | He made the moon to mark the months, 1 and the sun sets according to a regular schedule. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “he made [the] moon for appointed times.” The phrase “appointed times” probably refers to the months of the Hebrew lunar calendar. 2 tn Heb more metaphorically, “knows its setting.” |