NETBible | You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food. 1 |
NIV © |
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things. |
NASB © |
You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good. |
NLT © |
When you supply it, they gather it. You open your hand to feed them, and they are satisfied. |
MSG © |
You come, and they gather around; you open your hand and they eat from it. |
BBE © |
They take what you give them; they are full of the good things which come from your open hand. |
NRSV © |
when you give to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things. |
NKJV © |
What You give them they gather in; You open Your hand, they are filled with good. |
KJV | [That] thou givest <05414> (8799) them they gather <03950> (8799)_: thou openest <06605> (8799) thine hand <03027>_, they are filled <07646> (8799) with good <02896>_. |
NASB © |
You give <5414> to them, they gather <3950> it up; You open <6605> Your hand <3027> , they are satisfied <7646> with good .<2896> |
LXXM | (103:28) dontov <1325> V-AAPGS sou <4771> P-GS autoiv <846> D-DPM sullexousin <4816> V-FAI-3P anoixantov <455> V-AAPGS de <1161> PRT sou <4771> P-GS thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF ta <3588> T-NPN sumpanta {A-NPN} plhsyhsontai {V-FPI-3P} crhstothtov <5544> N-GSF |
NET [draft] ITL | You give <05414> food to them and they <01992> receive <03950> it; you open <06605> your hand <03027> and they are filled <07646> with food .<02896> |
HEBREW | bwj <02896> Nwebvy <07646> Kdy <03027> xtpt <06605> Nwjqly <03950> Mhl <01992> Ntt (104:28) <05414> |
NETBible | You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “they are satisfied [with] good.” |