NETBible | |
NIV © |
Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done. |
NASB © |
Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples. |
NLT © |
Give thanks to the LORD and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done. |
MSG © |
Hallelujah! Thank GOD! Pray to him by name! Tell everyone you meet what he has done! |
BBE © |
O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples. |
NRSV © |
O give thanks to the LORD, call on his name, make known his deeds among the peoples. |
NKJV © |
Oh, give thanks to the LORD! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples! |
KJV | O give thanks <03034> (8685) unto the LORD <03068>_; call <07121> (8798) upon his name <08034>_: make known <03045> (8685) his deeds <05949> among the people <05971>_. |
NASB © |
Oh give <3034> thanks <3034> to the LORD <3068> , call <7121> upon His name <8034> ; Make <3045> known <3045> His deeds <5949> among the peoples .<5971> |
LXXM | (104:1) allhlouia <239> INJ exomologeisye <1843> V-PMD-2P tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM kai <2532> CONJ epikaleisye {V-PMD-2P} to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN autou <846> D-GSM apaggeilate {V-AAD-2P} en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN eynesin <1484> N-DPN ta <3588> T-APN erga <2041> N-APN autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Give thanks <03034> to the Lord <03068> ! Call <07121> on his name <08034> ! Make known <03045> his accomplishments <05949> among the nations !<05971> |
HEBREW | wytwlyle <05949> Mymeb <05971> weydwh <03045> wmsb <08034> warq <07121> hwhyl <03068> wdwh (105:1) <03034> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22. |