NETBible | He brought his people 1 out enriched 2 with silver and gold; none of his tribes stumbled. |
NIV © |
He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no-one faltered. |
NASB © |
Then He brought them out with silver and gold, And among His tribes there was not one who stumbled. |
NLT © |
But he brought his people safely out of Egypt, loaded with silver and gold; there were no sick or feeble people among them. |
MSG © |
He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. |
BBE © |
He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them. |
NRSV © |
Then he brought Israel out with silver and gold, and there was no one among their tribes who stumbled. |
NKJV © |
He also brought them out with silver and gold, And there was none feeble among His tribes. |
KJV | He brought them forth <03318> (8686) also with silver <03701> and gold <02091>_: and [there was] not one feeble <03782> (8802) [person] among their tribes <07626>_. |
NASB © |
Then He brought <3318> them out with silver <3701> and gold <2091> , And among His tribes <7626> there <369> was not one <369> who stumbled .<3782> |
LXXM | (104:37) kai <2532> CONJ exhgagen <1806> V-AAI-3S autouv <846> D-APM en <1722> PREP arguriw <694> N-DSN kai <2532> CONJ crusiw <5553> N-DSN kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hn <1510> V-IAI-3S en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF fulaiv <5443> N-DPF autwn <846> D-GPM asyenwn <772> A-GPM |
NET [draft] ITL | He brought <03318> his people out <03318> enriched with silver <03701> and gold <02091> ; none <0369> of his tribes <07626> stumbled .<03782> |
HEBREW | lswk <03782> wyjbsb <07626> Nyaw <0369> bhzw <02091> Pokb <03701> Mayuwyw (105:37) <03318> |
NETBible | He brought his people 1 out enriched 2 with silver and gold; none of his tribes stumbled. |
NET Notes |
1 tn Heb “them”; the referent (the 2 tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |