NETBible | He caused all their conquerors 1 to have pity on them. |
NIV © |
He caused them to be pitied by all who held them captive. |
NASB © |
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors. |
NLT © |
He even caused their captors to treat them with kindness. |
MSG © |
He poured out his mercy on them while their captors looked on, amazed. |
BBE © |
He put pity into the hearts of those who made them prisoners. |
NRSV © |
He caused them to be pitied by all who held them captive. |
NKJV © |
He also made them to be pitied By all those who carried them away captive. |
KJV | He made <05414> (8799) them also to be pitied <07356> of <06440> all those that carried them captives <07617> (8802)_. |
NASB © |
He also made <5414> them objects of compassion <7356> In the presence <6440> of all <3605> their captors .<7617> |
LXXM | (105:46) kai <2532> CONJ edwken <1325> V-AAI-3S autouv <846> D-APM eiv <1519> PREP oiktirmouv <3628> N-APM enantion <1726> PREP pantwn <3956> A-GPM twn <3588> T-GPM aicmalwtisantwn <163> V-AAPGP autouv <846> D-APM |
NET [draft] ITL | He caused <05414> all <03605> their conquerors <07617> to have pity on them.<07356> |
HEBREW | Mhybws <07617> lk <03605> ynpl <06440> Mymxrl <07356> Mtwa <0853> Ntyw (106:46) <05414> |
NETBible | He caused all their conquerors 1 to have pity on them. |
NET Notes |
1 tn Or “captors.” |