NETBible | so I may see the prosperity 1 of your chosen ones, rejoice along with your nation, 2 and boast along with the people who belong to you. 3 |
NIV © |
that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, that I may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise. |
NASB © |
That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance. |
NLT © |
Let me share in the prosperity of your chosen ones. Let me rejoice in the joy of your people; let me praise you with those who are your heritage. |
MSG © |
I want to see your chosen succeed, celebrate with your celebrating nation, join the Hallelujahs of your pride and joy! |
BBE © |
So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage. |
NRSV © |
that I may see the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory in your heritage. |
NKJV © |
That I may see the benefit of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance. |
KJV | That I may see <07200> (8800) the good <02896> of thy chosen <0972>_, that I may rejoice <08055> (8800) in the gladness <08057> of thy nation <01471>_, that I may glory <01984> (8692) with thine inheritance <05159>_. |
NASB © |
That I may see <7200> the prosperity <2899> of Your chosen <972> ones <972> , That I may rejoice <8055> in the gladness <8057> of Your nation <1471> , That I may glory <1984> with Your inheritance .<5159> |
LXXM | (105:5) tou <3588> T-GSN idein <3708> V-AAN en <1722> PREP th <3588> T-DSF crhstothti <5544> N-DSF twn <3588> T-GPM eklektwn <1588> A-GPM sou <4771> P-GS tou <3588> T-GSN eufranyhnai <2165> V-APN en <1722> PREP th <3588> T-DSF eufrosunh <2167> N-DSF tou <3588> T-GSN eynouv <1484> N-GSN sou <4771> P-GS tou <3588> T-GSN epaineisyai {V-PMN} meta <3326> PREP thv <3588> T-GSF klhronomiav <2817> N-GSF sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | so I may see <07200> the prosperity <02896> of your chosen ones <0972> , rejoice <08055> along with your nation <01471> , and boast <01984> along with <05973> the people who belong to you .<05159> |
HEBREW | Ktlxn <05159> Me <05973> llhthl <01984> Kywg <01471> txmvb <08057> xmvl <08055> Kyryxb <0972> tbwjb <02896> twarl (106:5) <07200> |
NETBible | so I may see the prosperity 1 of your chosen ones, rejoice along with your nation, 2 and boast along with the people who belong to you. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “good.” 2 tn Heb “in order that [I may] rejoice with the rejoicing of your nation.” 3 tn Heb “with your inheritance.” |