Psalms 107:1

NETBible

Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!

NIV ©

Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures for ever.

NASB ©

Oh give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.

NLT ©

Give thanks to the LORD, for he is good! His faithful love endures forever.

MSG ©

Oh, thank GOD--he's so good! His love never runs out.

BBE ©

O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

NRSV ©

O give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever.

NKJV ©

Oh, give thanks to the LORD, for He is good! For His mercy endures forever.


KJV
O give thanks
<03034> (8685)
unto the LORD
<03068>_,
for [he is] good
<02896>_:
for his mercy
<02617>
[endureth] for ever
<05769>_.
NASB ©

Oh give
<3034>
thanks
<3034>
to the LORD
<3068>
, for He is good
<2896>
, For His lovingkindness
<2617>
is everlasting
<5769>
.
LXXM
(106:1) allhlouia
<239> 
INJ
exomologeisye
<1843> 
V-PMD-2P
tw
<3588> 
T-DSM
kuriw
<2962> 
N-DSM
oti
<3754> 
CONJ
crhstov
<5543> 
A-NSM
oti
<3754> 
CONJ
eiv
<1519> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
aiwna
<165> 
N-ASM
to
<3588> 
T-NSN
eleov
<1656> 
N-NSN
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
Give thanks
<03034>
to the Lord
<03068>
, for
<03588>
he is good
<02896>
, and his loyal love
<02617>
endures
<05769>
!
HEBREW
wdox
<02617>
Mlwel
<05769>
yk
<03588>
bwj
<02896>
yk
<03588>
hwhyl
<03068>
wdh (107:1)
<03034>

NETBible

Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!

NET Notes

sn Psalm 107. The psalmist praises God for his kindness to his exiled people.

tn Heb “for forever [is] his loyal love.”