NETBible | Whoever is wise, let him take note of these things! Let them consider the Lord’s acts of loyal love! |
NIV © |
Whoever is wise, let him heed these things and consider the great love of the LORD. |
NASB © |
Who is wise? Let him give heed to these things, And consider the lovingkindnesses of the LORD. |
NLT © |
Those who are wise will take all this to heart; they will see in our history the faithful love of the LORD. |
MSG © |
If you are really wise, you'll think this over--it's time you appreciated GOD's deep love. |
BBE © |
Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord. |
NRSV © |
Let those who are wise give heed to these things, and consider the steadfast love of the LORD. |
NKJV © |
Whoever is wise will observe these things , And they will understand the lovingkindness of the LORD. |
KJV | Whoso [is] wise <02450>_, and will observe <08104> (8799) these [things], even they shall understand <0995> (8709) the lovingkindness <02617> of the LORD <03068>_. |
NASB © |
Who <4310> is wise <2450> ? Let him give <8104> heed <8104> to these <428> things <428> , And consider <995> the lovingkindnesses <2617> of the LORD .<3068> |
LXXM | (106:43) tiv <5100> I-NSM sofov <4680> A-NSM kai <2532> CONJ fulaxei <5442> V-FAI-3S tauta <3778> D-APN kai <2532> CONJ sunhsousin <4920> V-FAI-3P ta <3588> T-APN eleh <1656> N-APN tou <3588> T-GSM kuriou <2962> N-GSM |
NET [draft] ITL | Whoever <04310> is wise <02450> , let him take note <08104> of these things <0428> ! Let them consider <0995> the Lord’s <03068> acts of loyal love !<02617> |
HEBREW | hwhy <03068> ydox <02617> wnnwbtyw <0995> hla <0428> rmsyw <08104> Mkx <02450> ym (107:43) <04310> |