Psalms 109:16

NETBible

For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.

NIV ©

For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the broken-hearted.

NASB ©

Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death.

NLT ©

For he refused all kindness to others; he persecuted the poor and needy, and he hounded the brokenhearted to death.

MSG ©

That's all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves.

BBE ©

Because he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted.

NRSV ©

For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.

NKJV ©

Because he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.


KJV
Because that he remembered
<02142> (8804)
not to shew
<06213> (8800)
mercy
<02617>_,
but persecuted
<07291> (8799)
the poor
<06041>
and needy
<034>
man
<0376>_,
that he might even slay
<04191> (8788)
the broken
<03512> (8737)
in heart
<03824>_.
NASB ©

Because
<3282>
he did not remember
<2142>
to show
<6213>
lovingkindness
<2617>
, But persecuted
<7291>
the afflicted
<6041>
and needy
<34>
man
<376>
, And the despondent
<3512>
in heart
<3824>
, to put
<4191>

them
to death
<4191>
.
LXXM
(108:16) any
<473> 
PREP
wn
<3739> 
R-GPM
ouk
<3364> 
ADV
emnhsyh
<3403> 
V-AAI-3S
tou
<3588> 
T-GSN
poihsai
<4160> 
V-AAN
eleov
<1656> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
katediwxen
<2614> 
V-AAI-3S
anyrwpon
<444> 
N-ASM
penhta
<3993> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
ptwcon
<4434> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
katanenugmenon
<2660> 
V-RMPAS
th
<3588> 
T-DSF
kardia
<2588> 
N-DSF
tou
<3588> 
T-GSN
yanatwsai
<2289> 
V-AAN
NET [draft] ITL
For
<03282>
he never
<03808>
bothered
<02142>
to show
<06213>
kindness
<02617>
; he harassed
<07291>
the oppressed
<06041>
and needy
<034>
, and killed
<04191>
the disheartened
<05218>
.
HEBREW
ttwml
<04191>
bbl
<03824>
haknw
<05218>
Nwybaw
<034>
yne
<06041>
sya
<0376>
Pdryw
<07291>
dox
<02617>
twve
<06213>
rkz
<02142>
al
<03808>
rsa
<0834>
Ney (109:16)
<03282>

NETBible

For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.

NET Notes

tn Heb “he did not remember to do loyal love.”

tn Heb “and he chased an oppressed and needy man, and one timid of heart to put [him] to death.”