NETBible | I am disdained by them. 1 When they see me, they shake their heads. 2 |
NIV © |
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. |
NASB © |
I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head. |
NLT © |
I am an object of mockery to people everywhere; when they see me, they shake their heads. |
MSG © |
I'm a joke in poor taste to those who see me; they take one look and shake their heads. |
BBE © |
As for me, they make sport of me; shaking their heads when they see me. |
NRSV © |
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. |
NKJV © |
I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads. |
KJV | I became also a reproach <02781> unto them: [when] they looked <07200> (8799) upon me they shaked <05128> (8686) their heads <07218>_. |
NASB © |
I also have become <1961> a reproach <2781> to them; When they see <7200> me, they wag <5128> their head .<7218> |
LXXM | (108:25) kai <2532> CONJ egw <1473> P-NS egenhyhn <1096> V-API-1S oneidov <3681> N-NSN autoiv <846> D-DPM eidosan <3708> V-AAI-3P me <1473> P-AS esaleusan <4531> V-AAI-3P kefalav <2776> N-APF autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | I <0589> am <01961> disdained <02781> by them <01992> . When they see <07200> me, they shake <05128> their heads .<07218> |
HEBREW | Msar <07218> Nweyny <05128> ynwary <07200> Mhl <01992> hprx <02781> ytyyh <01961> ynaw (109:25) <0589> |
NETBible | I am disdained by them. 1 When they see me, they shake their heads. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “as for me, I am a reproach to them.” 2 sn They shake their heads. Apparently shaking the head was a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 22:7; Lam 2:15. |