Psalms 109:27

NETBible

Then they will realize this is your work, and that you, Lord, have accomplished it.

NIV ©

Let them know that it is your hand, that you, O LORD, have done it.

NASB ©

And let them know that this is Your hand; You, LORD, have done it.

NLT ©

Let them see that this is your doing, that you yourself have done it, LORD.

MSG ©

Then they'll know that your hand is in this, that you, GOD, have been at work.

BBE ©

So that they may see that it is the work of your hand; that you, Lord, have done it.

NRSV ©

Let them know that this is your hand; you, O LORD, have done it.

NKJV ©

That they may know that this is Your hand–– That You, LORD, have done it!


KJV
That they may know
<03045> (8799)
that this [is] thy hand
<03027>_;
[that] thou, LORD
<03068>_,
hast done
<06213> (8804)
it.
NASB ©

And let them know
<3045>
that this
<384>
is Your hand
<3027>
; You, LORD
<3068>
, have done
<6213>
it.
LXXM
(108:27) kai
<2532> 
CONJ
gnwtwsan
<1097> 
V-AAD-3P
oti
<3754> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
ceir
<5495> 
N-NSF
sou
<4771> 
P-GS
auth
<3778> 
D-NSF
kai
<2532> 
CONJ
su
<4771> 
P-NS
kurie
<2962> 
N-VSM
epoihsav
<4160> 
V-AAI-2S
authn
<846> 
D-ASF
NET [draft] ITL
Then they will realize
<03045>
this
<02063>
is your work
<03027>
, and that you
<0859>
, Lord
<03068>
, have accomplished
<06213>
it.
HEBREW
htyve
<06213>
hwhy
<03068>
hta
<0859>
taz
<02063>
Kdy
<03027>
yk
<03588>
wedyw (109:27)
<03045>

NETBible

Then they will realize this is your work, and that you, Lord, have accomplished it.

NET Notes

tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

tn Heb “that your hand [is] this.”