NETBible | O family 1 of Aaron, trust in the Lord! He is their deliverer 2 and protector. 3 |
NIV © |
O house of Aaron, trust in the LORD—he is their help and shield. |
NASB © |
O house of Aaron, trust in the LORD; He is their help and their shield. |
NLT © |
O priests of Aaron, trust the LORD! He is your helper; he is your shield. |
MSG © |
Clan of Aaron, trust in GOD!--trust your Helper! trust your Ruler! |
BBE © |
O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate. |
NRSV © |
O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield. |
NKJV © |
O house of Aaron, trust in the LORD; He is their help and their shield. |
KJV | O house <01004> of Aaron <0175>_, trust <0982> (8798) in the LORD <03068>_: he [is] their help <05828> and their shield <04043>_. |
NASB © |
O house <1004> of Aaron <175> , trust <982> in the LORD <3068> ; He is their help <5828> and their shield .<4043> |
LXXM | (113:18) oikov <3624> N-NSM aarwn <2> N-PRI hlpisen <1679> V-AAI-3S epi <1909> PREP kurion <2962> N-ASM bohyov <998> N-NSM autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ uperaspisthv {N-NSM} autwn <846> D-GPM estin <1510> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | O family <01004> of Aaron <0175> , trust <0982> in the Lord <03068> ! He <01931> is their deliverer <05828> and protector .<04043> |
HEBREW | awh <01931> Mngmw <04043> Mrze <05828> hwhyb <03068> wxjb <0982> Nrha <0175> tyb (115:10) <01004> |
NETBible | O family 1 of Aaron, trust in the Lord! He is their deliverer 2 and protector. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “house.” 2 tn Or “[source of] help.” 3 tn Heb “and their shield.” |