NETBible | Why should the nations say, “Where is their God?” |
NIV © |
Why do the nations say, "Where is their God?" |
NASB © |
Why should the nations say, "Where, now, is their God?" |
NLT © |
Why let the nations say, "Where is their God?" |
MSG © |
Do it so none of the nations can say, "Where now, oh where is their God?" |
BBE © |
Why may the nations say, Where is now their God? |
NRSV © |
Why should the nations say, "Where is their God?" |
NKJV © |
Why should the Gentiles say, "So where is their God?" |
KJV | Wherefore should the heathen <01471> say <0559> (8799)_, Where [is] now their God <0430>_? |
NASB © |
Why <4100> should the nations <1471> say <559> , "Where <346> , now <4994> , is their God ?"<430> |
LXXM | (113:10) mhpote <3379> ADV eipwsin {V-AAS-3P} ta <3588> T-NPN eynh <1484> N-NPN pou <4225> ADV estin <1510> V-PAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | Why <04100> should the nations <01471> say <0559> , “Where <0346> is their God ?”<0430> |
HEBREW | Mhyhla <0430> an <04994> hya <0346> Mywgh <01471> wrmay <0559> hml (115:2) <04100> |