Psalms 115:7

NETBible

hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats.

NIV ©

they have hands, but cannot feel, feet, but they cannot walk; nor can they utter a sound with their throats.

NASB ©

They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.

NLT ©

or feel with their hands, or walk with their feet, or utter sounds with their throats!

MSG ©

Hands that can't grasp, feet that can't walk or run, throats that never utter a sound.

BBE ©

They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.

NRSV ©

They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; they make no sound in their throats.

NKJV ©

They have hands, but they do not handle; Feet they have, but they do not walk; Nor do they mutter through their throat.


KJV
They have hands
<03027>_,
but they handle
<04184> (8686)
not: feet
<07272>
have they, but they walk
<01980> (8762)
not: neither speak
<01897> (8799)
they through their throat
<01627>_.
NASB ©

They have hands
<3027>
, but they cannot
<3808>
feel
<4184>
; They have feet
<7272>
, but they cannot
<3808>
walk
<1980>
; They cannot
<3808>
make
<1897>
a sound
<1897>
with their throat
<1627>
.
LXXM
(113:15) ceirav
<5495> 
N-APF
ecousin
<2192> 
V-PAI-3P
kai
<2532> 
CONJ
ou
<3364> 
ADV
qhlafhsousin
<5584> 
V-FAI-3P
podav
<4228> 
N-APM
ecousin
<2192> 
V-PAI-3P
kai
<2532> 
CONJ
ou
<3364> 
ADV
peripathsousin
<4043> 
V-FAI-3P
ou
<3364> 
ADV
fwnhsousin
<5455> 
V-FAI-3P
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
laruggi
<2995> 
N-DSM
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
hands
<03027>
, but cannot
<03808>
touch
<04184>
, feet
<07272>
, but cannot
<03808>
walk
<01980>
. They cannot
<03808>
even clear
<01897>
their throats
<01627>
.
HEBREW
Mnwrgb
<01627>
wghy
<01897>
al
<03808>
wklhy
<01980>
alw
<03808>
Mhylgr
<07272>
Nwsymy
<04184>
alw
<03808>
Mhydy (115:7)
<03027>

NETBible

hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats.

NET Notes

tn Heb “they cannot mutter in their throats.” Verse 5a refers to speaking, v. 7c to inarticulate sounds made in the throat (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:140-41).