NETBible | Rest once more, my soul, 1 for the Lord has vindicated you. 2 |
NIV © |
Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you. |
NASB © |
Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you. |
NLT © |
Now I can rest again, for the LORD has been so good to me. |
MSG © |
I said to myself, "Relax and rest. GOD has showered you with blessings. |
BBE © |
Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward. |
NRSV © |
Return, O my soul, to your rest, for the LORD has dealt bountifully with you. |
NKJV © |
Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you. |
KJV | Return <07725> (8798) unto thy rest <04494>_, O my soul <05315>_; for the LORD <03068> hath dealt bountifully <01580> (8804) with thee. |
NASB © |
Return <7725> to your rest <4494> , O my soul <5315> , For the LORD <3068> has dealt <1580> bountifully with you.<1580> |
LXXM | (114:7) epistreqon <1994> V-AAD-2S h <3588> T-NSF quch <5590> N-NSF mou <1473> P-GS eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF anapausin <372> N-ASF sou <4771> P-GS oti <3754> CONJ kuriov <2962> N-NSM euhrgethsen <2109> V-AAI-3S se <4771> P-AS |
NET [draft] ITL | Rest <04496> once more <07725> , my soul <05315> , for <03588> the Lord <03068> has vindicated you.<01580> |
HEBREW | ykyle <05921> lmg <01580> hwhy <03068> yk <03588> ykyxwnml <04496> yspn <05315> ybws (116:7) <07725> |
NETBible | Rest once more, my soul, 1 for the Lord has vindicated you. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “return, my soul, to your place of rest.” 2 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense (cf. Ps 13:5). |