NETBible | The Lord is on my side 1 as my helper. 2 I look in triumph on those who hate me. |
NIV © |
The LORD is with me; he is my helper. I will look in triumph on my enemies. |
NASB © |
The LORD is for me among those who help me; Therefore I will look with satisfaction on those who hate me. |
NLT © |
Yes, the LORD is for me; he will help me. I will look in triumph at those who hate me. |
MSG © |
GOD's my strong champion; I flick off my enemies like flies. |
BBE © |
The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters. |
NRSV © |
The LORD is on my side to help me; I shall look in triumph on those who hate me. |
NKJV © |
The LORD is for me among those who help me; Therefore I shall see my desire on those who hate me. |
KJV | The LORD <03068> taketh my part with them that help <05826> (8802) me: therefore shall I see <07200> (8799) [my desire] upon them that hate <08130> (8802) me. |
NASB © |
The LORD <3068> is for me among those who help <5826> me; Therefore I will look <7200> with satisfaction on those who hate me.<8130> |
LXXM | (117:7) kuriov <2962> N-NSM emoi <1473> P-DS bohyov <998> N-NSM kagw {CONJ} epoqomai {V-FMI-1S} touv <3588> T-APM ecyrouv <2190> N-APM mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> is on my side as my helper <05826> . I <0589> look <07200> in triumph on those who hate me.<08130> |
HEBREW | yanvb <08130> hara <07200> ynaw <0589> yrzeb <05826> yl <0> hwhy (118:7) <03068> |
NETBible | The Lord is on my side 1 as my helper. 2 I look in triumph on those who hate me. |
NET Notes |
1 tn Heb “for me.” 2 tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect. |