Psalms 119:104

NETBible

Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.

NIV ©

I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.

NASB ©

From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.

NLT ©

Your commandments give me understanding; no wonder I hate every false way of life.

MSG ©

With your instruction, I understand life; that's why I hate false propaganda.

BBE ©

Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.

NRSV ©

Through your precepts I get understanding; therefore I hate every false way.

NKJV ©

Through Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.


KJV
Through thy precepts
<06490>
I get understanding
<0995> (8709)_:
therefore I hate
<08130> (8804)
every false
<08267>
way
<0734>_.
NASB ©

From Your precepts
<6490>
I get
<995>
understanding
<995>
; Therefore
<5921>
<3651> I hate
<8130>
every
<3605>
false
<8267>
way
<734>
.
LXXM
(118:104) apo
<575> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPF
entolwn
<1785> 
N-GPF
sou
<4771> 
P-GS
sunhka
<4920> 
V-AAI-1S
dia
<1223> 
PREP
touto
<3778> 
D-ASN
emishsa
<3404> 
V-AAI-1S
pasan
<3956> 
A-ASF
odon
<3598> 
N-ASF
adikiav
<93> 
N-GSF
oti
<3754> 
CONJ
su
<4771> 
P-NS
enomoyethsav
<3549> 
V-AAI-2S
moi
<1473> 
P-DS
NET [draft] ITL
Your precepts
<06490>
give
<0995>
me discernment
<0995>
. Therefore
<03651>

<05921>
I hate
<08130>
all
<03605>
deceitful
<08267>
actions
<0734>
.
HEBREW
rqs
<08267>
xra
<0734>
lk
<03605>
ytanv
<08130>
Nk
<03651>
le
<05921>
Nnwbta
<0995>
Kydwqpm (119:104)
<06490>

NETBible

Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.

NET Notes

tn Heb “every false path.”