NETBible | I am determined to obey 1 your statutes at all times, to the very end. |
NIV © |
My heart is set on keeping your decrees to the very end. |
NASB © |
I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end. |
NLT © |
I am determined to keep your principles, even forever, to the very end. |
MSG © |
I concentrate on doing exactly what you say--I always have and always will. |
BBE © |
My heart is ever ready to keep your rules, even to the end. |
NRSV © |
I incline my heart to perform your statutes forever, to the end. |
NKJV © |
I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, to the very end. |
KJV | I have inclined <05186> (8804) mine heart <03820> to perform <06213> (8800) thy statutes <02706> alway <05769>_, [even unto] the end <06118>_. {to perform: Heb. to do} |
NASB © |
I have inclined <5186> my heart <3820> to perform <6213> Your statutes <2706> Forever <5769> , even to the end .<6118> |
LXXM | (118:112) eklina <2827> V-AAI-1S thn <3588> T-ASF kardian <2588> N-ASF mou <1473> P-GS tou <3588> T-GSN poihsai <4160> V-AAN ta <3588> T-APN dikaiwmata <1345> N-APN sou <4771> P-GS eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM aiwna <165> N-ASM di antameiqin {N-ASF}<1223> PREP |
NET [draft] ITL | I am determined <05186> to obey <06213> <03820> your statutes <02706> at all times <05769> , to the very end .<06118> |
HEBREW | bqe <06118> Mlwel <05769> Kyqx <02706> twvel <06213> ybl <03820> ytyjn (119:112) <05186> |
NETBible | I am determined to obey 1 your statutes at all times, to the very end. |
NET Notes |
1 tn Heb “I turn my heart to do.” |