NETBible | I open my mouth and pant, because I long 1 for your commands. |
NIV © |
I open my mouth and pant, longing for your commands. |
NASB © |
I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments. |
NLT © |
I open my mouth, panting expectantly, longing for your commands. |
MSG © |
Mouth open and panting, I wanted your commands more than anything. |
BBE © |
My mouth was open wide, waiting with great desire for your teachings. |
NRSV © |
With open mouth I pant, because I long for your commandments. |
NKJV © |
I opened my mouth and panted, For I longed for Your commandments. |
KJV | I opened <06473> (8804) my mouth <06310>_, and panted <07602> (8799)_: for I longed <02968> (8804) for thy commandments <04687>_. |
NASB © |
I opened <6473> my mouth <6310> wide <6473> and panted <7602> , For I longed <2968> for Your commandments .<4687> |
LXXM | (118:131) to <3588> T-ASN stoma <4750> N-ASN mou <1473> P-GS hnoixa <455> V-AAI-1S kai <2532> CONJ eilkusa {V-AAI-3S} pneuma <4151> N-ASN oti <3754> CONJ tav <3588> T-APF entolav <1785> N-APF sou <4771> P-GS epepoyoun <1971> V-IAI-3P |
NET [draft] ITL | I open <06473> my mouth <06310> and pant <07602> , because <03588> I long <02968> for your commands .<04687> |
HEBREW | ytbay <02968> Kytwuml <04687> yk <03588> hpasaw <07602> ytrep <06473> yp (119:131) <06310> |
NETBible | I open my mouth and pant, because I long 1 for your commands. |
NET Notes |
1 tn The verb occurs only here in the OT. |