Psalms 119:157

NETBible

The enemies who chase me are numerous. Yet I do not turn aside from your rules.

NIV ©

Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.

NASB ©

Many are my persecutors and my adversaries, Yet I do not turn aside from Your testimonies.

NLT ©

Many persecute and trouble me, yet I have not swerved from your decrees.

MSG ©

My antagonists are too many to count, but I don't swerve from the directions you gave.

BBE ©

Great is the number of those who are against me; but I have not been turned away from your unchanging word.

NRSV ©

Many are my persecutors and my adversaries, yet I do not swerve from your decrees.

NKJV ©

Many are my persecutors and my enemies, Yet I do not turn from Your testimonies.


KJV
Many
<07227>
[are] my persecutors
<07291> (8802)
and mine enemies
<06862>_;
[yet] do I not decline
<05186> (8804)
from thy testimonies
<05715>_.
NASB ©

Many
<7227>
are my persecutors
<7291>
and my adversaries
<6862>
,
Yet
I do not turn
<5186>
aside
<5186>
from Your testimonies
<5715>
.
LXXM
(118:157) polloi
<4183> 
A-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
ekdiwkontev
<1559> 
V-PAPNP
me
<1473> 
P-AS
kai
<2532> 
CONJ
ekylibontev {V-PAPNP} me
<1473> 
P-AS
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPN
marturiwn
<3142> 
N-GPN
sou
<4771> 
P-GS
ouk
<3364> 
ADV
exeklina
<1578> 
V-AAI-1S
NET [draft] ITL
The enemies
<06862>
who chase
<07291>
me are numerous
<07227>
. Yet I do not
<03808>
turn aside
<05186>
from your rules
<05715>
.
HEBREW
ytyjn
<05186>
al
<03808>
Kytwdem
<05715>
yruw
<06862>
ypdr
<07291>
Mybr (119:157)
<07227>

NETBible

The enemies who chase me are numerous. Yet I do not turn aside from your rules.

NET Notes

tn Heb “many [are] those who chase me and my enemies.”