NETBible | Arrogant people do nothing but scoff at me. 1 Yet I do not turn aside from your law. |
NIV © |
The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law. |
NASB © |
The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law. |
NLT © |
The proud hold me in utter contempt, but I do not turn away from your law. |
MSG © |
The insolent ridicule me without mercy, but I don't budge from your revelation. |
BBE © |
The men of pride have made great sport of me; but I have not been turned from your law. |
NRSV © |
The arrogant utterly deride me, but I do not turn away from your law. |
NKJV © |
The proud have me in great derision, Yet I do not turn aside from Your law. |
KJV | The proud <02086> have had me greatly <03966> in derision <03887> (8689)_: [yet] have I not declined <05186> (8804) from thy law <08451>_. |
NASB © |
The arrogant <2086> utterly <5704> <3966> deride <3917> me, Yet I do not turn <5186> aside <5186> from Your law .<8451> |
LXXM | (118:51) uperhfanoi <5244> A-NPM parhnomoun <3891> V-IAI-3P ewv <2193> PREP sfodra <4970> ADV apo <575> PREP de <1161> PRT tou <3588> T-GSM nomou <3551> N-GSM sou <4771> P-GS ouk <3364> ADV exeklina <1578> V-AAI-1S |
NET [draft] ITL | Arrogant <02086> people do nothing but scoff at <03887> me. Yet I do not <03808> turn aside <05186> from your law .<08451> |
HEBREW | ytyjn <05186> al <03808> Ktrwtm <08451> dam <03966> de <05704> ynuylh <03887> Mydz (119:51) <02086> |
NETBible | Arrogant people do nothing but scoff at me. 1 Yet I do not turn aside from your law. |
NET Notes |
1 tn Heb “scoff at me to excess.” |