NETBible | Your statutes have been my songs 1 in the house where I live. 2 |
NIV © |
Your decrees are the theme of my song wherever I lodge. |
NASB © |
Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage. |
NLT © |
Your principles have been the music of my life throughout the years of my pilgrimage. |
MSG © |
I set your instructions to music and sing them as I walk this pilgrim way. |
BBE © |
Your rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands. |
NRSV © |
Your statutes have been my songs wherever I make my home. |
NKJV © |
Your statutes have been my songs In the house of my pilgrimage. |
KJV | Thy statutes <02706> have been my songs <02158> in the house <01004> of my pilgrimage <04033>_. |
NASB © |
Your statutes <2706> are my songs <2158> In the house <1004> of my pilgrimage .<4033> |
LXXM | (118:54) qalta {A-NPN} hsan <1510> V-IAI-3P moi <1473> P-DS ta <3588> T-NPN dikaiwmata <1345> N-NPN sou <4771> P-GS en <1722> PREP topw <5117> N-DSM paroikiav <3940> N-GSF mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | Your statutes <02706> have been my songs <02158> in the house <01004> where I live .<04033> |
HEBREW | yrwgm <04033> tybb <01004> Kyqx <02706> yl <0> wyh <01961> twrmz (119:54) <02158> |
NETBible | Your statutes have been my songs 1 in the house where I live. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “songs were your statutes to me.” 2 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident alien (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15). |