Psalms 119:56

NETBible

This has been my practice, for I observe your precepts.

NIV ©

This has been my practice: I obey your precepts.

NASB ©

This has become mine, That I observe Your precepts.

NLT ©

This is my happy way of life: obeying your commandments.

MSG ©

Still, I walk through a rain of derision because I live by your Word and counsel.

BBE ©

This has been true of me, that I have kept your orders in my heart.

NRSV ©

This blessing has fallen to me, for I have kept your precepts.

NKJV ©

This has become mine, Because I kept Your precepts.


KJV
This I had, because I kept
<05341> (8804)
thy precepts
<06490>_.
NASB ©

This
<384>
has become
<1961>
mine, That I observe
<5341>
Your precepts
<6490>
.
LXXM
(118:56) auth
<3778> 
D-NSF
egenhyh
<1096> 
V-API-3S
moi
<1473> 
P-DS
oti
<3754> 
CONJ
ta
<3588> 
T-APN
dikaiwmata
<1345> 
N-APN
sou
<4771> 
P-GS
exezhthsa
<1567> 
V-AAI-1S
NET [draft] ITL
This
<02063>
has been
<01961>
my practice, for
<03588>
I observe
<05341>
your precepts
<06490>
.
HEBREW
ytrun
<05341>
Kydqp
<06490>
yk
<03588>
yl
<0>
htyh
<01961>
taz (119:56)
<02063>

NETBible

This has been my practice, for I observe your precepts.

NET Notes

tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”